Snatch.
Культовая криминальная комедия Гая Ричи с фирменным переплетением сюжетных линий.
Ты что, глухой? Я же сказал — я не хочу эту свинью!
Спор о подпольном боксёрском бое с Тайри и Солом
Упрямый отказ подчиняться правилам бандитов
Зачем красть машину, если можно украсть ключи?
Обсуждение плана кражи алмазов в Лондоне
Хитрость и нестандартное мышление в криминале
Это не пистолет, это мой Desert Eagle. Точно, 50 калибр.
Демонстрация оружия перед налётом на контору букмекеров
Самоутверждение через грубую силу
В Лондоне все друг друга знают. Особенно когда деньги пахнут.
Разговор о криминальных связях в пабе Хатч
Круговая порука в подпольном мире
В свиньиной стране будь свиньёй.
Переговоры с Гэнни о подставном бое
Отказ играть по чужим правилам
Алмазы — лучшие друзья девушки. Но девушка не моя.
Обсуждение кражи алмазов в начале фильма
Корысть как движущая сила преступления
Ты когда-нибудь дрался с цыганом, Томми?
Подготовка к нелегальному бою в трейлере
Превосходство через неожиданную тактику
Собака — это не просто для крикета. Это для души.
Спор о краже собаки-талисмана
Символичность вещей в криминальном мире
Держи друзей близко, а врагов — ещё ближе. И пистолет под подушкой.
Разговор о мерах предосторожности в лагере цыган
Параноидальная логика выживания
Один неправильный шаг — и ты в свинарнике истории.
Угрозы Микки после провала боя
Хрупкость репутации в криминале
Пистолет? У меня есть целый арсенал в фургоне.
Подготовка к перестрелке на свалке
Абсурдность чрезмерной подготовки
Ты думаешь, я не понимаю твой акцент? Я понимаю каждое слово!
Конфликт с Микки из-за невыполненного договора
Коммуникационные барьеры как источник конфликта
Лучший способ спрятать алмаз — положить его в коробку с алмазами.
Обсуждение плана сокрытия краденного
Ирония очевидных решений
Когда грабишь русских, надевай две пары носков. Беги быстрее.
Совет Фрэнки перед ограблением
Подготовка к непредсказуемым последствиям
Это не провал. Это... тренировка перед успехом.
Попытка оправдать неудачу с кражей картины
Оптимизм в безнадёжных ситуациях